П а в л и н. Однакож крепость и сила римской церкви от сего не страдает, и даже удары еретиков, подобных Лютеру...
Н е с т р а ш н ы й. Брось, отец Павлин! Речами накормлены мы вполне достаточно, даже до тошноты.
Т р о е р у к о в. Погодите, дайте послушать.
Н е с т р а ш н ы й. Сколько ни глотай воздух, сыт не будешь...
П а в л и н (сердито). Вы, почтеннейший Порфирий Петрович, равно как и всё сословие ваше, волею грозной судьбы ввергаетесь в область политики, опаснейшую для неискушённых в ней. А потому вам необходимо знать, что всё понятное обнаруживает себя как вреднейшая людям глупость, истинная же и святая премудрость скрыта в непонятном и недоступном ухищрениям разума...
Л и с о г о н о в. Верно. Ох - верно!
Т р о е р у к о в. Как во сне живём. Чёрт те что...
П а в л и н (напористо). Религия есть оружие против соблазнов и козней диавола...
Н е с т р а ш н ы й. Я против религии не спорю.
П а в л и н. И, как всякое оружие защиты, религия подлежит развитию и совершенствованию. Посему: если мы лишились светского главы - необходимо оную заменить духовной. В Москве поднят вопрос об избрании патриарха...
Н е с т р а ш н ы й. Ты скажи, что нам делать, нам?
Л и с о г о н о в. Нам, друг дорогой, хоть сатану давай, - был бы порядок, вот как дело-то стоит.
Т р о е р у к о в (грустно). Что-то, друзья, будто не то делается нами! Всё беседуем. А вот - бабы... им революция не мешает. Они своё дело не бросают... Огурцы - посолили, капусту - заквасили, грибы...
Д о с т и г а е в. Губин идёт...
П а в л и н. Встреча с этим... лиходеем нежелательна! (Быстро идёт к двери направо, заметил Иосифа.) Ах, это вы, отец Иосиф, махорку курите? Как же это вы здесь - махорку, а?
И о с и ф. Нечего покурить-то, нечего!
П а в л и н. Воздержитесь! Здесь - не трактир.
Н е с т р а ш н ы й (толкая его к двери). Иди, а то скандал будет...
(Павлин, Нестрашный ушли, за ними Лисогонов, неплотно притворив дверь, выглядывает в гостиную. Губин идёт из зала - тяжёлый, толстый человек с оплывшим лицом и наглыми глазами. Его сопровождает Алексей Достигаев.)
Г у б и н. Вот это и есть - она?
А л е к с е й. Да.
Г у б и н. Рыжая, в платье сопливенького цвета?
А л е к с е й. Да, да... Жанна Густавовна.
Г у б и н. Ничего, заметная стервоза! Вот эдакие бабёнки вредных лет...
А л е к с е й. Вы хотели сказать: средних лет?
Г у б и н. Я говорю как хочу. Вредных лет, значит - между тридцатью и сорока. Самые интересные. Понял?
А л е к с е й. Не совсем.
Г у б и н. Отец умнее тебя, хотя... тоже не Бисмарк! Ну, айда шампань лакать, баболюб.
И о с и ф. Достопочтенный Алексей Матвеевич...
Г у б и н. Чего?
И о с и ф. Богом вас прошу - заплатите за гусей, коих вы перестреляли...
Г у б и н. Ага! Это - ты? Так я же тебе сказал: подавай в суд.
И о с и ф. Нет на вас суда, кроме божия...
Г у б и н. Врёшь, есть! Пошёл прочь. И - подавай в суд. Не подашь приеду другой раз, ещё кого-нибудь застрелю... понял?
И о с и ф. Я, Алексей Матвеевич, в газету пожалуюсь на вас.
Г у б и н. Валяй! В газету! Архиерею! Валяй... (Ушёл в буфет.)
(Иосиф вынул кисет, свёртывает папиросу, вспомнил, что нельзя курить махорку, и, спрятав кисет, огорчённо махнул рукой, снова сел в угол.)
Ц е л о в а н ь е в. А боится Павлин Губина!
Т р о е р у к о в. Кто его, чёрта, не боится!
(Нестрашный вышел.)
Л и с о г о н о в. Подставили ему ножку попы-то.
Ц е л о в а н ь е в. Положим, это вот Порфирия Петровича тяжёлая лапка вышибла его из городских-то голов.
Н е с т р а ш н ы й. При чём тут я? Архиерей это действовал, после того как Губин дьякона во время обедни за волосья оттаскал.
Т р о е р у к о в. Его в сумасшедший дом...
Н е с т р а ш н ы й. Теперь для сумасшедших города строить надобно.
Л и с о г о н о в. Чу, шумят в буфете! Пойду, взгляну.
(Все ушли. Остался Троеруков, осаниваясь, поглаживая бороду, смотрит на портрет царя и в зеркало на себя. Налил коньяку, встал, пьёт, крякнул.)
И о с и ф. На доброе здоровье.
Т р о е р у к о в (подумав). Да ведь я не чихнул.
И о с и ф. Тогда - простите, ослышался!
Т р о е р у к о в. Ты откуда?
И о с и ф. Из слободы, из Комаровой.
Т р о е р у к о в. Ага... А... чего ждёшь тут?
И о с и ф. Игуменью, мать Меланию ожидаю, по её приказу. Обещала быть здесь.
Т р о е р у к о в. Она - здесь. Коньяк - пьёшь?
И о с и ф. Где уж нам! Самогонцу бы, да и того не сыщешь! Ох, разоряется Русь!
Т р о е р у к о в. На-ка, выпей!
И о с и ф. Спаси вас Христос! Будьте здоровы. Ух... Какая... неожиданная жидкость!
Т р о е р у к о в (удовлетворённо). Ожёгся? То-то. На ещё...
(Из буфета выходят: Бетлинг, за ним Достигаев и Мокроусов; перед ним, забегая то справа, то слева, - Лисогонов.)
Б е т л и н г (пренебрежительно и ворчливо). Вы - не прыгайте! Вы спокойно...
Л и с о г о н о в. Взволнован честью беседовать с вашим превосходительством...
Б е т л и н г. Позвольте, я сяду. И вы - сядьте! Ну, что же вам угодно?
Л и с о г о н о в. Мудрый совет ваш, ваше...
Б е т л и н г. Вы - короче, без титула...
Л и с о г о н о в. Говорят, что большевик этот - Ленин - выдуман для устрашения нашего...
Б е т л и н г. Как это - выдуман?
М о к р о у с о в. Разрешите сообщить: Ленин, после ареста его шайки, бежал в Швецию. Он - лицо действительное.
(Из буфета, из зала выходят люди, окружают Бетлинга, смотрят на него. В толпе, у стены - Тятин. Вышла Мелания, села в кресло. К ней подходит поп Иосиф, кланяется, подаёт бумагу, беседует. Мелания уводит его в зал. Через некоторое время попик быстро пробирается в буфет.)
Б е т л и н г. Ну да! И, конечно, Швеция выдаст его нам. Вот вы, член городской управы, увлекаетесь политикой, а в городе по улицам нельзя на автомобиле ездить. Видите? Напоминаю вам, что для политики у нас есть Временное правительство...